top of page
forma 1.png

VORSPEISE

BETRETEN

Terrassenzuschlag 8%

BIO TOMATEN-BÜFFEL-MOZZARELLA-SALAT

14.50

BIOLOGIQUE TOMATENSALAT  ET  BUFFLONNE MOZZARELLA

CAESAR`S SALAT (SALAT, KÄSE, CROUTONS UND HÄHNCHEN)

15.50

SALAT CÉSAR (LAITUE, FROMAGE, CRÔUTONS UND POULET)

GEMISCHTER GRÜNER SALAT MIT CHEF SPECIAL DRESSING

12.50

SALADE JARDINIÈRE AVEC ASSAISONNEMENT DU CHEF 

SAISONALE SUPPEN ODER CREMES

11.50

SUPPES ODER CRÈMES DE SAISON

HÄHNCHEN-GARNELEN-BROCHETTEN MIT SÜßER CHILI-SAUCE

16.50

BROCHETTES DE POULET ET CREVETTES À LA SAUCE CHILI DOUCE

Kantabrische Sardellen (5 Stück) und mit Tomaten geriebenes Glasbrot

16.80

Kantabrische Sardellen (5 Einheiten) AVEC PAIN À LA TOMATE

MARINARA-MIESMUSCHEL

12.80

MOULES MARINIÈRES

HOCHKOHLEGRILLTE GARNELEN (8 STÜCK)

22.80

GEGRILLTE CREVETTEN (5 EINHEITEN)

MIT ROSMARIN AROMATISIERTE GEDÄMPFTE MUSCHELN

16.80

PALOURDES À LA VAPEUR AROMATISÉES AU ROMARIN

SAISONALES GEMÜSE MIT ROMESCO (PFEFFER UND MANDEL) SAUCE

13.80

SAISON HÜLSENFRÜCHTE MIT SAUCE ROMESCO

PADRON GRÜNE PAPRIKA

9.80

POIVRONS VERTS VON „PADRON“

*Liste der Lebensmittelallergene und -unverträglichkeiten verfügbar 

*Nur eine Karte mit Allergenen und Unverträglichkeiten

Fisch

POISSON

MARINIERTER KABELJAU MIT SCHWARZEM REIS

23.50

FILET DE MORUE CONFIT AVEC RIZ NOIR

LACHS-AVOCADO-TATAR

18.80

TARTARE VON SAUMON UND AVOCAT

GEGRILLTER, FRISCH FANGIGER FISCH AUS DEM MITTELMEER

18.80

POISSON FRAIS MEDITERRANÉEN GRILLÉ À LA BRAISE

Seeteufel in Kasserolle mit Seeteufel, Miesmuscheln und Garnelen

MIJOTÉ DE LOTTE AUX PALOURDES, MOULES ET CREVETTES

FLEISCH

VIANDE

GEGRILLTES RINDERSTEAK (350 G)

ENTRECOTE (350 g) GRILÉE À LA BRAISE

GEGRILLTES ROCKSTEAK

22.80

22.50

18.80

HAUT DE CÔTE DE BOEUF GRILLÉ À LA BRAISE

GEGRILLTE LAMMRIPPENKOTELELETTE

21.80

CÔTELETTES D´AGNEAU GRILLÉES À LA BRAISE

  DUCK CONFIT MIT SAUCE DES TAGES UND PÜRÉE

21.50

CONFIT DE ANARD AVEC SAUCE DU JOUR ET PURÉE

BLICK AUF MAR HAMBURGUER

17.80

MIRNDOALMAR HAMBURGER

HÄHNCHENBRUST GRILLEN (200 g)

17.80

POITRINE DE POULET (200 g) GRILLÉE À LA BRAISE

REISE UND TEIGWAREN

RIZ ET PÂTES

RINDERLASAGNA MIT SPINAT, HÜTTENKÄSE & BECHAMELSOßE

LASAGNES DE BOEUF AUX ÉPINARDS, AUS BLANC UND SAUCE BÉCHAMEL

FRISCHE RAVIOLI IN SAUCE

CHEF FRISCHE PASTA DES TAGES

PÂTES FRAICHES DU JOUR À LA FAÇON DU CHEF

14.80

17.50

15.50

RAVIOLI FRAIS IN WEIDE

HUMMERREIS

32.50

(p/p)

RIZ ONCTUEUX AU HOMARD

PAELLA MEERESFRÜCHTE MIRANDOALMAR

18.80

(p/p)

PAELLA MARINIÈRE MIRANDOALMAR

PAELLA MIT KADFISCHEN UND SPARGELNUDELN (FIDEUÀ)

18.50

(p/p)

NUDELN DE MORUE AUX ASPERGES

KINDERMENÜ

KINDERMENÜ

FRISCHER GEGRILLTER FISCH MIT GEMÜSEREIS + GETRÄNK + DESSERT + GESCHENK

POISSON FRAIS À LA BAISE AVEC RIZ AUX HÜLSEN + BOISSON + DESSERT + CADEAUX

FRISCHE PASTA MIT TOMATENSAUCE & PARMESAN +  SOFT DRINK+ DESSERTS + GESCHENK

PÂTES FRAICHES À LA TOMATEN UND PARMESAN + BOISSON + DESSERT + CADEAUX

PANIERTE HÄHNCHENKOTELETTEN MIT POMMES FRITES + SOFT DRINK + DESSERT + GESCHENK

POULET PANÉ AVEC POMMES + BOISSON + DESSERT + CADEAUX

HAUS DESSERTS

WÜSTENHAUS

SCHOKOLADE OHNE (BROWNIE UND VANILLEKREME)

14.80

12.80

13.50

7.50

PÊCHÉ AU CHOCOLATE (BROWNIE AVEC GLACE À LA VAINILLE)

HÜTTENKÄSE UND HONIG (CADÍ KATALANISCHER HÜTTENKÄSE, HIMBEERSORBET, HONIG, FRÜCHTE & NÜSSE)

8.50

HONEY ET FROMAGE BLANC (AUS FRAIS CATALAN DE CADÍ, SORBET DE FRAMBOISE, HONIG UND TROCKENFRÜCHTE)

KATALANISCHE CREME (CRÈME BRÛLÉE)

KATALANISCHE CREME

PANNACOTTA MIT COULIS AUS ROTEN FRÜCHTEN

PANNA COTTA AVEC COULIS DE FRUITS ROUGES 

HAUSGEMACHTES TIRAMISU

TIRAMISU-MAISON

TROPICAL CUP: HIMBEER-SORBET, PASSIONSFRUCHTSORBET UND OBST

COUPE TROPICALE: SORBET FRAMBOISE, SORBET FRUIT DE LA PASSION UND FRUCHT

SWEET MEMORY CUP: HASELNUSS UND SCHOKOLADE, VERACRUZ VANILLE UND CREME

COUPE DOIX SOUVENIRS: CHOCOLAT NOISETTE, VANILLE DE VERACRUZ  ET CHANTILLY

GLÄSER

SORBETS

ZITRUSBECHER: ZITRONENSORBET UND MANDARINENSORBET

7.50

6,80

8.50

7.00

7.00

7.50

COUPE CITRUS: SORBET ZITRONE UND SORBET MANDARINE

NACH EIGHT CUP: NACH EIGHT SCHOKOLADENKEKS UND MINT-EIS

7.50

COUPE NACH ACHT: GLACE MENTHE CHOCOLATE AVEC GALL¡ETTE NACH ACHT

Süßer Eisbecher: FÜR DIE ERNÄHRUNG

7,80

COUPE GOURMANDE: POUR GARDER LA LIGNE

* ALLE UNSERE EISCREME SIND HAUSGEMACHT UND FREI VON ZUSATZSTOFFEN

*TOUTES NOS GLACES SIND HANDGEFERTIGT UND OHNE ZUSATZSTOFFE

Terrassenzuschlag 8%

VINO BLANCO
VI BLANC

Laus Chardonay

Elegant, easy-going wine. Clear hints of white fruits with a golden color, clear and smooth on the palate.
Vin élégant et facile à boire. Souvenirs clairs de fruits
blanc à la robe dorée, limpide et onctueux en bouche.

Font Calenta Blanc

wine glass/verre

bottle/bouteille

4,5 €

16,5€

bottle/bouteille

18,50€

A dry, innovative, elegant wine with exquisite freshness.
A complex bouquet of white fruits and nuts.
Vin sec, innovant, élégant et d'une fraîcheur exquise.
Bouquet complexe de fruits blancs et de noix.

Sara Roca Blanc

bottle/bouteille

17,50€

A wonderful wine of clear color with a fresh, lively, and very pleasant palate.
Merveilleux vin d'une couleur transparente avec une
bouche fraîche, vive et très conviviale.

Alella Pansa Blanca

bottle/bouteille

21,80€

A wonderful wine of clear color with a fresh, lively, and very pleasant palate.
Merveilleux vin d'une couleur transparente avec une
bouche fraîche, vive et très conviviale.

Jean León Chardonay

bottle/bouteille

27,50€

A bright, fresh, and fruity wine for modern palates.
Long and elegant on the palate, with a long, balanced finish.
Vin lumineux, frais et fruité pour les palais modernes.
Long et élégant en bouche, avec une finale longue et équilibrée.

Gessamí

bottle/bouteille

26,80€

Floral notes, aniseed, and chamomile infusion dominate, along with hints of freshly cut grass and fruit.
Les notes florales, l'anis et l'infusion de camomille dominent,
ainsi que des souvenirs d'herbe fraîchement coupée et d'arbres fruitiers.

Nekora Verdejo

Fresh, light, and very flavorful. Fruity with tropical notes of mango and passion fruit.
Fresco, ligero y muy sabroso. Afrutado con notastropicales como el mango y la fruta de la pasión.

Terras Gaudas

Copa

Copa

bottle/bouteille

5,50€

23,80€

bottle/bouteille

36,50€

Clear aromas of ripe peach and mandarin orange supported by delicate earthy, floral, and minty notes.Arômes clairs de pêche mûre et de mandarine soutenus
dans des souvenirs délicats, terreux, floraux et mentholés.

VINO TINTO
VI NEGRE

Laus Tinto

Smooth, silky, and very pleasant. With aromas of red fruits and wild berries. Very pleasant and sweet mid palate.
Doux, soyeux et très agréable. Aux arômes de fruits
rouges et baies sauvages. Étape très agréable et douce.

Sara Roca Negro

wine glass/verre

bottle/bouteille

4,5 €

16,5€

bottle/bouteille

17,50€

A wine with a very balanced and silky mouthfeel. Great memories of the wonderful nights of the Ebro Delta.Vin à la bouche très équilibrée et soyeuse. Grand
souvenirs des merveilleuses nuits du Delta de l'Ebre.

Natura Montsant

bottle/bouteille

23,80€

A young wine that evokes hints of red fruit and leaves a very silky and full-bodied mouthfeel.
Vin jeune qui nous rappelle les fruits rouges
et nous laisse une bouche très soyeuse et volumineuse.

Marge Priorat

bottle/bouteille

34,50€

An elegant and fruity aged red wine, with that soft touch of wood that rounds it out.Un vin rouge vieilli élégant et fruité, avec cela
une touche de bois si douce qui l'arrondit.

Font Calenta Negre

bottle/bouteille

18,80€

Fresh with complex aromas of white fruits. Round, fruity, and very flavorful with licorice notes.
Frais avec des arômes complexes de fruits blancs. Rond,
fruité et très savoureux avec des sensations de réglisse.

Ramón Bilbao Rioja

Aromas of both black and red fruit. A harmonious, balanced, evolving wine with good fruit intensity.Arômes de fruits, à la fois noirs et rouges. est entré
harmonie, équilibré, en état d'évolution, avec de bonnes
intensité fruitée.

Pago de los Capellanes
Ribiera del Duero

wine glass/verre

bottle/bouteille

5,5 €

22,80

bottle/bouteille

39,80€

Its mouthfeel is smooth, filling the palate with exquisite plum and blueberry flavors, with a long and elegant finish. A classic among the most renowned.
Son passage en bouche est doux, remplissant le palais de
Saveurs exquises de prune et de myrtille, avec une longue finale
et élégant. Classique parmi les plus reconnus.

VINO ROSADO
VI ROSAT

Laus Rosado

A very fruity, fresh, and sweet wine with clear nuances of strawberries, candy, red berries, and violets.
Vin très fruité, frais et doux avec des nuances nettes de
fraise, bonbon, fruits rouges et violettes.

Ros Marina Rosé

wine glass/verre

bottle/bouteille

4,5 €

16,5€

bottle/bouteille

20,50€

Aromas of ripe fruit, light aromas of wildflowers.
Fresh, smooth, honeyed, with an intense and lingering aftertaste.
Arôme de fruits mûrs, légers arômes de fleurs sauvages.
Frais, onctueux, miellé, au goût intense et persistant.

Enate Rosado

bottle/bouteille

23,80€

A very lively and perfectly balanced wine, refreshing thanks to its fruity aroma and lively, flavorful body.
Un vin très vif et parfaitement équilibré, rafraîchissant grâce à son arôme fruité et son corps vif et savoureux.

bottle/bouteille

CAVA
CAVA

Mas d’Anoia Cava

Clear fruity aromas emerge, with pronounced pear and pineapple. It has a very pleasant and warm entrance.
Des arômes fruités clairs apparaissent, poire et ananas dans un
marqué. Il dispose d'une entrée très agréable et chaleureuse.

Colet Classic Penedès

wine glass/verre

bottle/bouteille

5,5 €

17,80€

bottle/bouteille

27,50€

Elegant and balanced. Aromas of dried grass and wilted flowers. Fresh with a subtle bitterness and good acidity.
Élégant et équilibré. Arômes d'herbe sèche, de fleurs
flétri Frais avec une belle amertume et une bonne acidité.

Gramona Corpinat

bottle/bouteille

43,40

Parfum subtil de pomme, de biscuits, d'épices et de fleurs. Savoureux
et structuré, acidité parfaite et sensation de fraîcheur.Subtle aromas of apple, biscuits, spices, and flowers. Tasty and structured, with perfect acidity and a sensation of freshness.

bottom of page